характеризуют также все стремление самого Хлебникова» (Guenther J. von. Ein Leben im Ostwind. S. 275).
63 НП, c. 355-357.
64 Харджиев H. Новое о Велимире Хлебникове. — Russian Literature. 1975. № 9. P. 12.
65 Воспоминания M. В. Матюшина. Цит. по: Степанов Н. В. Хлебников. С. 18.
66 Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. С. 120.
67 Недатированная запись в «Дневнике» А. Ахматовой. Цит. по: Мандрыкина Л. А. Ненаписанная книга. «Листки из дневника» А. А. Ахматовой. — Книги. Архивы. Автографы. М.» 1983. С. 68.
68 Markov V. Russian Futurism. A History. Berkeley, Los Angeles, 1968. P. 22.
69 «″Башня″ Вяч. Иванова. — Хромой и учтивый дома. Античность. Оживает пергамский алтарь. Эдип — Антигона. Проклятие. Языческая Русь (Городецкий, Стравинский, Весна священная, Толстой, ранний Хлебников). Они на улице. Таврический сад в снегу, вьюга. Призраки в вьюге (М. б., даже — Двенадцать Блока, но вдалеке и не реально)». — Ахматова А. А. Соч.: В 2 т. М., 1986. Т. 2. С. 233. Смысл первой фразы цитированного фрагмента делается ясным из другого, более позднего, отрывка либретто: Вяч. Иванова Ахматова называет Фаустом, тогда Хромой, вне всякого сомнения, Мефистофель. Можно предположить, что эти фрагменты как-то соотносятся с либретто балета «Снежная маска», который писался Ахматовой в 1921 г. Ср. в Дневнике К. Чуковского, запись от 24 декабря 1921 г.: «Она <Ахматова> <…> сунула руку под плед и вытащила оттуда свернутые в трубочку большие листы бумаги. «Это балет «Снежная Маска» по Блоку. Слушайте и не придирайтесь к стилю. Я не умею писать прозой». И она стала читать сочиненное ею либретто, которое было дорого мне как тонкий комментарий к «Снежной Маске». «Я еще не придумала сцену гибели в третьей картине. Этот балет я пишу для Артура Сергеевича. Он попросил. Может быть, Дягилев поставит в Париже». — Новый мир. 1990. № 8. С. 149. Либретто 1921 г., по свидетельству В. М. Жирмунского и Д. Максимова, утрачено — см. комментарий Е. Чуковской там же, с. 171.
70 Guenter J. von. Ein Leben im Ostwind. S. 275.
71 Об этом альбоме рассказывал Дм. Петровский: «Любопытны очень всякие бумажки, подклеенные им <Хлебниковым> в тетради. Например: наверху кусочек бумаги наклеен поперек; напечатано на нем «скука девы старой», под клочком небольшой картон (размером посткарт) с карандашным рисунком: пейзаж, едва можно разобрать, гора, человек сидящий и рядом с ним, но отдельно, посох, несоразмерно большой. Внизу подпись: «Вячеслав Иванов». Городецкий сразу разобрал» (Черняк Я. Московские впечатления. 1921-1924 / Публ. М. Фейнберга. — Арион. Журнал поэзии. М., 1994. № 1. С. 64. (Дневниковая запись от 16 ноября 1923 г.)).
72 «Виктор Владимирович заложил начало обществу «317» — это одно из его магических чисел. 317 плюс-минус 48 равен 365, числу дней в году, единице времени земли и т. д. <…> Хлебников решил предложить вступление в «317» некоторым, по его мнению, близким «идее Государства Времени» лицам, в том числе Вячеславу Иванову и о. Павлу Флоренскому. <…> 29 февраля 1916 г., в Касьянов день, отправились мы вдвоем с Хлебниковым к Вячеславу Иванову. Кажется, он дал свою подпись на опросном клочке Хлебникова, во всяком случае, вечер провели хороший и серьезный.
Вячеслав Иванов любил и ценил Хлебникова, только жалел, что тот уходит от поэзии и увлекается своими «законами», хотя самому ему идея Хлебникова — свести все явления к числу и ритму и найти общую формулировку для величайших и мельчайших и, таким образом, возвысить мир до патетического — была близка» (Петровский Дм. Повесть о Хлебникове. М., 1926. С. 8-12).
73 В пользу такого предположения свидетельствуют некоторые косвенные аргументы, в первую очередь, совпадение между речью о действии будущего на прошлое и первой частью «письма» Хлебникова к Иванову 1912 г. Р. В. Дуганов утверждает, что «настоящим <…> ответом на «потустороннюю мудрость» <Вяч. Иванова>
/166/