Вы здесь: Начало // Литературоведение, Собеседники // Путешествие из Петербурга в Стамбул

Путешествие из Петербурга в Стамбул

Томас Венцлова

Примечания

1 «Путешествие в Стамбул», Континент, Париж, 46, 1985, с. 67-111; ″Plight from Byzantium″, in Joseph Brodsky, Less than One: Selected Essays, New York: Farrar, Straus, Giroux, 1986, p. 393-446. Числа в скобках, если это специально не оговорено, означают страницы русского текста.

2 Ср. Аноним, «Письмо о русской поэзии», in Поэтика Бродского, Нью Джерси: Эрмитаж, 1986, с. 16-37.

3 Среди новейших публикаций см. Сергей Аверинцев, «Византия и Русь: два типа духовности. Статья первая: наследие священной державы», Новый мир, 1988, № 7, с. 210-220.

4 Цит. по Юрий Лотман, «Символика Петербурга и проблемы семиотики города», Труды по знаковым системам, 18, Ученые записки Тартуского государственного университета, 664, с. 31-32.

5 Ср. работу автора Неустойчивое равновесие: восемь русских поэтических текстов, Yale Russian and East European Publications, 9, 1986, c. 160-161.

6 Ср. Зара Минц, M.B. Безродный. A.A. Данилевский, «’Петербургский текст’ и русский символизм», Труды по знаковым системам, 18, с. 87.

7 Николай Трубецкой, «’Хожение за три моря’ Афонасия Никитина, как литературный памятник», Версты, Париж, 1926, 1,с. 166-167.

8 Ср. там же, с. 171.

9 Ср. Rafał Grupiński, ″Ci wspaniali mężczyźni od podstawowych wartości…″, Kultura, Paryż, 9, 1988, p. 13-23.

10 Осип Мандельштам, Собрание сочинений в трех томах, т. 2, Нью-Йорк: Международное литературное содружество, 1971, с. 37.

11 Ср. многочисленные работы Владимира Топорова о «петербургском тексте».

12 Более широкое обсуждение вопроса дано в работе автора «К демонологии русского символизма».

13 Ср. Владимир Топоров, «Господин Прохарчин»: к анализу петербургской повести Достоевского, Jerusalem: The Magnes Press, 1982, с. 49, 69.

14 Надежда Мандельштам, Воспоминания, изд. 3-е, Paris: YMCA-Press, 1982, с. 268.

15 В качестве возможного подтекста укажем на «минаретные штыки» в стихотворении Вяземского «Поздравить с Пасхой вас спешу я» (1853).

16 Здесь Бродский почти дословно совпадает с Аверинцевым (см. Сергей Аверинцев. Религия и литература, Эрмитаж, Анн Арбор, 1981, с. 43), что, видимо, следует рассматривать не как заимствование, а как конвергенцию. Заметим, что неоплатонизм Востоку все же не чужд.

17 Осип Мандельштам, op. cit., с. 291.


Текст по изданию: Томас Венцлова. Собеседники на пиру, Вильнюс, 1997




 



Читайте также: