Вы здесь: Начало // Литературоведение, Собеседники // «Поэма горы» и «Поэма конца»

«Поэма горы» и «Поэма конца»

Томас Венцлова

от этого холма, почти на его склоне, в непрезентабельном доме современного типа, сейчас отмеченном мемориальной доской. Поэма Конца продолжает Поэму Горы (она была начата в тот же день, когда Поэма Горы была завершена – 1 февраля 1924 года). Точнее, время здесь обращено, так как события Поэмы Конца – плач по любви, уже завершившейся, Поэма Конца – описание того, как эта любовь рушилась.

Петршин холм, Прага

Петршин холм, Прага

Однако общность двух поэм отнюдь не исчерпывается биографическим фактом, лежащим в их основе. Следует заметить, что они вообще поразительно связны – при всей своей подчеркнутой фрагментарности. Ряд эпизодов, особенно в Поэме Горы (скажем, эпизод 4 – «Персефоны зерно гранатовое») вполне способны функционировать как отдельные произведения; но все эпизоды пронизаны единым ритмическим, интонационным и семантическим напором, превращающим каждую поэму в строго выверенное целое, а обе поэмы – в «двойчатку», компоненты которой объясняют и уравновешивают друг друга.

Это смысловое единство двух поэм, кажется, до сих пор не было удовлетворительно описано. Как это ни странно, Поэма Горы и Поэма Конца в литературе рассматривались обычно врозь – и гораздо реже, чем многие другие произведения Цветаевой. Две серьезные работы (Иванов, 1968; Смит, 1978) исследуют Поэму Конца и Поэму Горы в основном на формальном уровне (впрочем, в работе Иванова доказано фундаментальное положение о ритмическом единстве Поэмы Конца, противопоставленном ее метрическому разнообразию; это положение выходит за пределы чисто формального анализа). Семантике Поэмы Конца посвящен, насколько нам известно, лишь один обширный труд (Ревзина, 1977). В интересном и компетентном исследовании Ревзиной вскрываются подтексты поэмы, связанные с кругом славянских языческих мифологем. Присутствие этого слоя в Поэме Конца (как, впрочем, и в Поэме Горы, и во всем зрелом творчестве Цветаевой) /213/




 



Читайте также: