Вы здесь: Начало // Литературоведение, Собеседники // К вопросу о текстовой омонимии

К вопросу о текстовой омонимии

Томас Венцлова

(22 сентября 1902 года) отмечено, что Толстой, хотя и живо интересовался Путешествием Гулливера, к этому времени их основательно забыл.14

Лев Толстой

Лев Толстой

С генетической стороны Холстомер достаточно изучен.15 Основной мотив повести впервые упоминается Толстым в 1856 году (запись в дневнике 31 мая).16 Несколько позже сюжет ее был подсказан Толстому Александром Стаховичем. Ранняя редакция повести под названием Хлыстомер относится к 1861-63 годам. Она не была опубликована и пролежала в архиве до 1885 года: тогда Толстой, поддавшись уговорам Софьи Андреевны, ее завершил и в следующем году напечатал. Работа Толстого над повестью растянулась более чем на четверть века. Вторая редакция во многом отличается от первой. Она создана уже после двух великих романов и, что еще важнее, после Исповеди. Как заметил Николай Гусев, это первое произведение, написанное Толстым для интеллигентных читателей после его духовного переворота.17 Неудивительно, что в нем радикально усилен обличительный момент: в частности, переработан финал, весьма важный для интерпретации повести.

Известно, что Холстомер существовал реально (в начале XIX века). В первоначальном плане повести, принадлежащем Михаилу Стаховичу, использовалась схема авантюрного романа. Холстомер переходил из рук в руки, и таким образом предполагалось дать панораму русского общества, как бы его синхронный срез (замысел, напоминающий физиологические очерки, а в плане высокой литературы — поэму Николая Некрасова Кому на Руси жить хорошо). Толстой хотел включить в повесть даже военную главу.18 Однако позднее он отошел от этого плана: с одной стороны, в повести отчетливо проступил торжественно-эпический, фольклорный элемент19, с другой — структура дидактической аллегории, морализирующей басни.

Именно вторая жанровая структура, как мы уже говорили, приближает Толстого к Свифту, и здесь показательно, /17/




 



Читайте также: