Вы здесь: Начало // Литературоведение // К интерпретации блоковского цикла «Заклятие огнем и мраком»

К интерпретации блоковского цикла «Заклятие огнем и мраком»

Лазарь Флейшман

В формуле:

Невозможное было возможно,
Но возможное было мечтой

(заключительные строки III стихотворения) — прием синекдохи модернизирован и выступает как «метатроп»: обыгрывается равенство слова и его части — целое (негативный эпитет) отождествляется с его «позитивной» составной частью5; базой такого отождествления служит выделение архисемы ′ирреальное′. Между тем на более глубоком уровне анализа формула отождествления обнаруживает оксюморонную природу: архисема ′ирреальное′ выступает с несовпадающими, разнопорядковыми оттенками значений в терминах «невозможное» (= ′сверхмерное′: любовь, счастье и т.п.) и «возможно» (= ′близкое′). Следующий стих еще более осложняет картину. Во-первых, синтаксически параллельная конструкция, введенная противительным союзом, выражает здесь, в отличие от предшествующей строки, не семантическое отождествление и уравнивание, а контраст значений («возможное» <-> «мечта»), несмотря на то что и здесь оживляется архисема ′ирреальное′ Во-вторых, благодаря регрессивному действию именной части сказуемого (тв. п. «мечтой»), подлежащее в этом предложении («возможное») оказалось семантически неидентичным с лексемой «возможно» в первом стихе (вм. ′близкое′ — здесь ′почти реальное′). Наконец, соотнесение «мечты» с контекстом цикла (см. декларации I части) заставляет расценивать значение ее как антонима «ирреальному»6, т.е., таким образом, вся намеченная система тождеств и оппозиций подрывается.

Если этот пример свидетельствует об обусловленности диапазона потенциальных семантических операций текстуальными валентностями внутри цикла, то следующий пример показывает, что аналогичные процессы могут быть вызваны соотнесением текста с «заклинательной» установкой его. Вот 4-я строфа I стихотворения:

Принимаю пустынные веси!
И колодцы земных городов!
Осветленный простор поднебесий
И томления рабьих трудов!

/81/




 



Читайте также: