Вы здесь: Начало // Литература и история, Литературоведение // Авантюрный роман как зеркало русского символизма

Авантюрный роман как зеркало русского символизма

Николай Богомолов

одичал кот, погладить не дается, ровно в него черт вселился»5. Чуть позже одичание кота конкретизируется: «Кот у Передонова дичал, фыркал, не шел по зову» (с. 275), а кошка Молли, «фыркая и дрожа <…> двинулась на ворону» (с. 137). Не говоря уж об общей функции двух представителей животного царства (оба они своей реакцией обозначают неблагополучие в доме), отметим их стремительное бегство с превращением в нечто инфернальное. В случае передоновского кота — это черт (или еще резче: «Черт голландский!» — с очевидной фаллической аллюзией), кошка же мистрисс Друк в восприятии других людей становится вампиром («Она вгрызлась в мои внутренности! Она меня высосет!») или саламандрой6.

Последнее именование еще больше подчеркивает сходство с «Мелким бесом». Очевидно, что в романе Сологуба кот является реальной параллелью к инфернальной недотыкомке. В первом своем появлении она прячется от Передонова, так же точно, как и кот постоянно забивается под диван, чтобы его нельзя было обнаружить: «Иришка-то! со злобы еще новую штуку выкинула. Опять мальчишка прибежал, принес кота и бросил, а у кота на хвосте гремушки, — так и гремят. Кот забился под диван и не выходит» (с. 260). Ср. о недотыкомке: «…хорошо, если она совсем укатилась. А может быть, она живет в этой квартире, где-нибудь под полом <…> Передонов долго думал о том, где бы могла скрываться недотыкомка <…> Не в кармане ли унесла ее Варвара?» (с. 199), и далее он обращается к Варваре: «Ты, может быть, черта в кармане носишь» (с. 199), на что получает в ответ: «Это ты, может быть, черта в кармане носишь, а у меня нет никакого черта. Откуда я тебе черта возьму? Разве по заказу из Голландии тебе выписать!» (С. 200)7. Характерно, что при появлении недотыкомки единственный способ от нее избавиться — «Передонов догадался и зачурался шепотом» (с. 199). Кот требует такого же с собою обхождения: «Иногда Передонов чурался от кота» (с. 275).

Но и кошка мистрисс Друк более чем напоминает недотыкомку. Напомним приметы инфернального существа по Сологубу. С самого своего появления недотыкомка катится: «Недотыкомка зашипела тихо-тихо, сжалась в малый комок и укатилась за дверь» (с. 199) «И вот живет она <…> то по полу катается…» (с. 285). Вспомним вышеприведенную цитату о кошке, которая катится кубарем, а потом и просто превращается в колесо: «…что-то <…> колесом полетело на дорогу <…> покатилась вперед колесом <…> пролетающее колесо /159/




 



Читайте также: