Вы здесь: Начало // Литература и история, Литературоведение // Авантюрный роман как зеркало русского символизма

Авантюрный роман как зеркало русского символизма

Николай Богомолов

Примечания

Впервые — Вопросы литературы. 2002. № 6. С. 43—56.

1 Отметим, что вообще для творческой манеры Шагинян в 1920-е годы было характерно создание «романов с ключом». См. об этом: Толстая Елена. Мирпослеконца: Работы по русской литературе XX века. М., 2002. С. 37—48. Оставляем в стороне проблему связи «Месс-менд» с литературой современников, и в первую очередь «серапионов», которая абсолютно очевидна хотя бы в связи с обсуждением проблем авантюрной остросюжетности и с кинематографической природой повествования, что было столь важно для литературной позиции «серапионов».

2 См.: Петровский Мирон. Книги нашего детства. М., 1986. С. 147-220.

3 Шагинян Мариэтта. Месс-менд. М., 1988. С. 25. Далее всюду цитируется по этому изданию с указанием страниц в тексте. Это издание, довольно случайное, обнаруживает характерные особенности советского отношения к тексту: к примеру, во втором томе наиболее полного девятитомного собрания сочинений Шагинян (М., 1971) цитируемая фраза заменена совсем иной: «Ни один простой смертный, ни один честный труженик не имел права остановиться в его гостинице» (с. 264) — как можно предположить, из-за неугодных фамилий капиталистов. Отметим, что, конечно, стоило бы, вероятно, провести сверку текста с первоначальным вариантом книги, издававшейся в виде отдельных выпусков, однако для нас это оказалось невозможным.

4 О нем и обо всем семействе Рябушинских см. выше, в статье «К истории ″Золотого руна″».

5 Сологуб Ф.К. Поэзия. Проза. М., 1999. С. 269. Далее цитаты из романа Сологуба даются по этому изданию с указанием страниц в скобках.

6 Небесполезно напомнить, что живущая в пламени саламандра имплицирует заглавие наиболее известного сборника стихов Сологуба — «Пламенный круг».

7 Напомним, что «черт голландский» — именование передоновского кота, то есть здесь он совершенно уравнивается с недотыкомкой. О самом этом персонаже см.: Венцлова Томас. Собеседники на пиру: Статьи о русской литературе. [Vilnius, 1997]. С. 70—71.

8 В.М. Гаспаров обратил наше внимание на любопытное совпадение: столь же существенную роль обои играют в «Золотом ключике», также пародийном по отношению к символистским мифам.

9 См.: Богомолов Н.А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М., 1995. С. 332.

10 Андреева Инна. Неуловимое создание: Встречи. Воспоминания. Письма. М., 2000. С. 32.

11 Ходасевич Владислав. Собр. соч.: В 4 т. М., 1997. Т. 4. С. 336.

12 Возможно, Грэс не случайно разучивает с мисс Ортон 14-ю сонату Бетховена: композитор был одним из кумиров самой Шагинян, унаследованным от Э.К. Метнера, с которым ее связывали долгие и сложные любовные отношения (подробнее см.: Ljunggren Magnus. The Russian Mephisto: A study of the Life and Work of Emilii Medtner. [Stockholm, 1994] (по указателю). Русский перевод — СПб., 2001).

13 Белый Андрей. Серебряный голубь: Повесть в семи главах. М., МСМХ. С. 45—46. Далее цитируем по этому изданию с указанием страниц в тексте.

14 См.: Иванов Вячеслав. Собр. соч. Брюссель, 1974. Т. 2. С. 84.

15 Народоправство. 1917. № 14 (30 октября).

16 При обсуждении доклада, легшего в основу данной работы, Б.М. Гаспаров высказал мнение, что в личности товарища Энно отразились впечатления не столько от личности Иванова, сколько от фигуры Андрея Белого. Нам, однако, представляется это не слишком убедительным. Вообще об отношениях Шагинян с Ивановым (в отличие от ее контактов с Белым) известно крайне мало. В связи с этим приведем любопытный документ — письмо 3. Гиппиус к Иванову, где речь явно идет о Шагинян: «Дорогой Вячеслав Иванович.

Подательница сего — барышня, приехавшая из Москвы (курсистка), которая чрезвычайно хочет с вами познакомиться и не решается сделать это без письма (хотя я ей указывала на вашу доброту). Примите ее, если это возможно.

Искренно ваша

3. Гиппиус.

Р.S. Барышня эта очень хорошо знает Бориса Николаевича, и считаются они первыми друзьями» (Письмо от 27 (или 23 — число написано неясно) февраля 1910 // РГБ. Ф. 109. Карт. 16. Ед. хр. 21. Л. 5-6).

17 Белый Андрей. Москва. М., 1989. С. 172. Далее страницы этого издания указаны в тексте.


Текст по изданию: Н.А. Богомолов. От Пушкина до Кибирова. Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. Москва, 2004




 



Читайте также: